翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 74 / 1 Review / 2013/08/01 09:02:00
英語
i just wonder this cup noodle its from japan Nissin original right?
i really like eating this cup noodle but i will buy lot of this.
i need to know if u can offer me good price couse i talked some sellers here in ebay who offer me the best prize i will make a big order.
let me know thx
日本語
ちょっと気になったんですが、それは日本産のオリジナルの日清のカップヌードルですか?
このカップヌードルを食べるのが本当に好きなんですが、たくさん購入したいと思っています。
最安値だといくらで提供してもらえるのか知りたいです。ebayの他のセラー何人かとやり取りをしていて、最安値のところで大量に注文しようと思っています。
教えてください。よろしく。
レビュー ( 1 )
sweetnaoken
60
sweetnaokenはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2013/08/01 12:39:37
とても自然な訳で勉強になります。
このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。
レビューありがとうございました。精進していきます。