Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2013/07/31 10:27:16

fantasyc
fantasyc 52 母国語:中国語 日本語能力試験N1級(最上級) TOEIC 970点 ...
日本語

こんにちは。

写真送っていただいて、有難うございます。

最終確認ですが、
表面の塗装につきましては、マットのコーティングで間違いはございませんか?

本日、残金の支払いをしましたので、出荷の手続きをお願いいたします。

また、添付した写真につきましては、160003 又は 160004 どちらのpeperclipでしょうか?
写真に写っていない方の、pepaerclipの写真もお送り頂けますでしょうか?

それでは、宜しくお願いいたします。

英語

Hello.

Thanks for sending me photos.

I would like to make a final confirmation about the surface painting. Can you ensure there would be no mistake in the coating of mat?

Today, I paid the rest of money, so please arrange shipment.

In addition, with regard to attached picture, could you please tell me which peperclip it is? 160003 or 160004?
Could you also send me photos of pepaerclip which is not included in the attached picture?

Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません