翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / 0 Reviews / 2013/07/31 00:03:24
日本語
連絡ありがとうございます。
在庫がある商品は先に発送をお願いします。
一緒に発送する必要はありません。
トータルの送料は変わらないですよね?
英語
Thank you for contacting me.
The items that you have in stock, please send them first.
There is no need to send them all together.
The total shipping cost won't change, will it?
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
海外通販で在庫があるものとないものが注文に混在しているので、どうするのかという確認のメールに対する返信です。