翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/07/30 17:58:14

mzarco1
mzarco1 50 Hello, I am a translator/interpret...
日本語

あなたから購入した15台のカメラのうち2台が日本の購入者から返品されました。

1台は付属のマイクロSDカードを認識しません。他のSDカードも認識しません。

もう1台はソフトをダウンロードしてもパソコンと通信が全くできない為、使用できません。

これからもあなたとビジネスを続けて行きたいと思っています。

このように、初期不良のある商品があった場合、どのような対応をしていただけますでしょうか?

よろしくお願いいたします。

英語

Out of the fifteen cameras you ordered, two were returned from customers in Japan.

One of them does not recognize micro SD card,s or any SD cards in general.

Another cannot connect to the computer even after downloading the software. This camera cannot be used.

I am hoping to continue business with you.

How will you solve this type of problem when the products are badly manufactured?

Please come up with a solution.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ビジネス文書でお願いします。