翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )
評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/07/29 16:26:56
ドイツ語
DE①
Heute ist die Ware zurückgekommen, da die Aufbewahrungszeit vorbei war.
Wir zahlen den kompletten Betrag zurück und bitten Sie um eine Bestätigung.
DE②
Habe am 30.06. Bestellt und am 06.07. Wurde Versand angegeben.
Sollte bis 26.07. Da sein.
Also wo bleibt meine Bestellung?
③商品は7/10にフランクフルトに到着して現在は税関でとまっているようです。
残念ながら、この状況で私ができることがありません。
お力になれず申し訳ありません。
日本語
①
今日商品が保管期間満了につき戻ってきました。
全額返金いたしますので、ご確認お願いいたします。
②6月30日に注文して7月6日に発送したことになっています。
7月26日までには到着すべきと思います。
私の注文の品はどこにあるのですか?