Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/07/29 12:26:57

liveforyourself
liveforyourself 52 英検準一級
日本語

こんにちは!

ご連絡が遅れ大変申し訳御座いません。

商品は発送済みになります。

セラーにとって、評価は一番大切で、生活にかかわる問題です。

評価を変更して頂けないでしょうか?

あなたが望むような対応を致しますので、評価の変更を何卒宜しくお願いします。

英語

Hello!
I'm really sorry for a late reply.

The product has been already shipped.

For a seller, feedback is the most important thing and it is related to life.

Could you please change the feedback?

As I will do what you would like, please change the feedback. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません