翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/07/28 13:21:21

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

メールありがとうございます。
こちらは関税の問題、リチウムイオン電池の問題、配送価格などを考慮して配送期間を設定しています。
そのため配送日程を決められて配送することは出来ません。
そうした場合赤字になってしまいます。
キャンセルをお願いします。

英語

Thank you for your email.
We are afraid to say that we will not be able to make the designated schedule shipping because the duration of shipment depends of the customs processing, the shipping of the lithium ion batteries and the shipping charge. Especially, the duration of the customs processing is beyond our control, and we cannot earn for our bread and butter.
Therefore, please cancel your order.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません