Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/07/26 21:58:23

otomako
otomako 53 京都出身、ベルリン在住。ドイツに住んで14年になります。美術/芸術、教育、...
ドイツ語

de
Ich bin erleichert zu hören, dass sie die Ware zurückerhalten haben. Hiermit bestätige ich die Rückerstattung des Kaufbetrags.





Heute ist die Ware zurückgekommen, da die Aufbewahrungszeit vorbei war.
Wir zahlen den kompletten Betrag zurück und bitten Sie um eine Bestätigung.

日本語

貴方が商品を受け取られたということを聞いて、ほっとしています。購入金額の変換を確認させていただきます。


今日、保存期間満了につき、商品が返還されました。
全額返還しますので、確認お願いいたします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません