翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2013/07/26 19:46:31
日本語
フレンドリーな返信をありがとう御座います。
本当に日本が好きなんですね!
日本好きのあなたに出会えて私達は本当に嬉しいです。
(私達は特に日本のおもちゃが大好きで入荷した新商品を開けて飾りたくなるのをいつも我慢しています。ははは)
まだアマゾンへの出品が出来ていないものも沢山ありますがあなたが好きなブランドは全てご用意出来るでしょう。
何か要望があれば遠慮無く言って下さいね。
次を心から楽しみにお待ちしています。
英語
Thank you for your friendly response.
You must really like Japan!
We are so enlightened to meet someone who loves Japan like you.
(We especially love Japanese toys. We always have to fight the urge to open a box new merchandise to display in the room, haha!)
There are many items not listed on amazon yet, but we can prepare your favorite brands.
If you have any requests feel free to say it.
We are very excited for the next time.