翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/07/26 02:08:03

mzarco1
mzarco1 50 Hello, I am a translator/interpret...
日本語

貴社アプリは、
日本でも多くDL数を獲得できているかと存じます。
私は8年間日本のモバイル市場でキャリアを積んでおります。
従って、
日本のGoogleplayランキングに関するノウハウを、
多く貯めることができており、どのカテゴリーが貴社に最適か、
邦題はどういったものが良いのか?等多角的にアドバイス可能です。

英語

Your company's apps should gain mass downloads in Japan also.
I have eight years of experience in the Japanese mobile phone app market.
Therefore, I have the knowledge on Japan's Googleplay ranking system.
I can advice which category best fits your company and the theme of app would match.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません