翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/07/25 15:44:54

naoko_horigome330
naoko_horigome330 52 英語公用語の国に3年の在住経験あり。 産業翻訳アシスタント1年ほどやって...
日本語

お世話になっております。
昨日注文した商品の請求書はいつ送って頂けますか?
急いでいますので、今日中に請求書を送って頂ければ助かります。

英語

Sorry to bother you.
When will you send me the bill of the item that I ordered yesterday?
Since I am in a hurry, it will be a big help for me if you could send me one by today.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません