翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2011/03/26 15:10:01
日本語
もう一方の商品、傷がついていた方の商品について確認します。
以前、御社より提案された、5%の返金、という事でよろしいですね?
ご返答、よろしくお願いします。
英語
I would like to confirm the other product which has a scratch.
Would it be ok to give me 5 percent refund as you suggested before?
Please let me know.