翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/03/26 15:08:29
日本語
もう一方の商品、傷がついていた方の商品について確認します。
以前、御社より提案された、5%の返金、という事でよろしいですね?
ご返答、よろしくお願いします。
英語
As for the other item which had a scratch,
do you agree to process 5% refund as you proposed before.
Looking forward to hearing from you soon.