翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/03/26 15:08:29

keiko77
keiko77 50
日本語

もう一方の商品、傷がついていた方の商品について確認します。

以前、御社より提案された、5%の返金、という事でよろしいですね?

ご返答、よろしくお願いします。

英語

As for the other item which had a scratch,

do you agree to process 5% refund as you proposed before.

Looking forward to hearing from you soon.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません