Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2013/07/24 22:53:36

mbednorz
mbednorz 53 hi leave your translation-related n...
日本語

私たちは日本の再販業者です。

私たちはアメリカのアマゾンで買った"A”を日本で販売しました。

そして私たちのお客さんに販売した”A”が5か月間使用したら、故障しました。

この場合、御社の補償を受けることができますか?

もしも保障が受けられる場合、何の情報を提示すればよろしいでしょうか?

英語

We are a Japanese reseller.

We sold "A" that we bought at American Amazon, in Japan.

Then, the customer who bought it from us used "A" for 5 months and then it broke.

In this situation, can we receive compensation from your company?

If it's possible, what information should we present?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 海外メーカーに不良品の補償について質問の文章です。