翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2013/07/24 22:02:58
日本語
商品を受け取りました。
有り難う御座います。
せっかく送って頂いてのですが、
ランタンの上のネジがついていませんでした。
また、
ネジを止めるボルトも折れていました。
とても悲しいです。
一部の返金をお願いします。
○○ドルの返信をして下さい。
宜しくお願い致します。
○○
英語
I received the item.
Thank you.
However, the screw on the top of the lantern was missing.
Also, the bolt to fix the screw was broken.
I was very dissatisfied with that.
I want you to refund a part of the payment.
Please refund $ ○○ to me.
Thank you.
○○