Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/07/24 12:23:48

tatsuoishimura
tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
英語

Search on "1099k" in seller Help to see answers to frequently asked questions about entering tax identity information and related topics.

Learn more about the regulations and Form 1099-K at the IRS website:

http://www.irs.gov/uac/FAQs-on-New-Payment-Card-Reporting-Requirements

Important Notice: Information in this document does not constitute tax, legal, or other professional advice. To find out how this new legislation will affect your business, or if you have other questions, please contact your tax, legal, or other professional advisor.

日本語

納税識別情報の入力、および関連したトピックについてのよくある質問への回答を見るには、売り手「ヘルプ」の「1099k」上を検索してください。

IRSのウェブサイトで法規、および「Form 1099-K」について詳しく知るには、

http://www.irs.gov/uac/FAQs-on-New-Payment-Card-Reporting-Requirements

特記事項
この文書の情報は、納税、法律、もしくはその他の専門的アドバイスではありません。この新しい法律がどうあなたの仕事に影響を及ぼすかについて、または、その他の質問がある場合は、あなたの納税、法律、もしくはその他の専門的なアドバイザーにご相談ください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません