Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 68 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2013/07/24 09:30:10

katrina_z
katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
日本語

サイズ:26cm 座らせた高さを測っています。
無料で簡易のギフト用ラッピングでお届けします。

■特徴
ぬいぐるみ職人の手により、一つ一つ丁寧に作られた
日本製ぬいぐるみのシリーズです。
ソフトタイプのぬいぐるみなので座らせたり寝かせたり、様々なポーズがとれます。

■ご注意
画面上と実物は多少色が違って見える場合もございます。ご了承ください。
梱包されていたぬいぐるみは毛並みが寝ている場合もあります。
やわらかいブラシで毛並みを整えてあげてください。

英語

Size: 26cm, measured by its height when sitting.
We will send it to you with simple gift-wrapping for free.

- Features
This series of made-in-Japan stuffed toys is carefully crafted one-by-one by our artists' own hands.
These stuffed toys are soft so they can take on many poses and be made to sit or sleep.

- Warnings
Please be aware that there may be some slight difference in color between the pictures and the actual toy.
Stuffed toys that have been packed away may have their fur flattened.
Please brush with a soft brush to fix it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ぬいぐるみの商品説明文です