翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / 1 Review / 2013/07/23 22:02:55
見積の件
こんにちは
見積もりを教えて下さい。
日本の住所は下記になります。
私はオランダに行ったことはありません。
そして学生でもないですし、翻訳の仕事もしたことがありません。
多分人違いだと思います。
よろしくお願いいたします。
Price quotation
Hello, please provide price quotation.
The address in Japan is as follows;
I have never been to Netherland. And I am neither a student, nor have done any translation work. It’s probably a mistake.
Thank you.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
Price quotation
Hello, please provide price quotation.
The address in Japan is as follows;
I have never been to Netherland. And I am neither a student, nor have done any translation work. It’s probably a mistake.
Thank you.
修正後
Price quotation
Hello, please provide price quotation.
The address in Japan is as follows;
I have never been to the Netherlands. And I am neither a student, nor have I done any translation work. You had probably gotten the wrong person.
Thank you.
Thank you very much for the review!