Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/07/23 17:14:53

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

Garyさん

お返事ありがとうございます

カタログ見ましたとても良いデザインですね!

支払いですが先払いが必須ですか?
それとも支払いのスケジュールは融通がききますか?

他にも教えてほしいのですが
ちなみに卸し値段はいくらになりますでしょうか?

発送はFdexだと位の送料がかかるでしょうか?

ご返信よろしくお願い致します

英語

Hello, Gary

Thank you for your reply.

I saw your brochure, the items are all good design.

Regarding the payment, is it must for the advanced payment?
Or, is there any flexibility in the payment terms?

I would like to ask you other things.
How about how much is your wholesale price?

How much do you think for the shipping charge if the item will be shipped by FedDex?

I will be waiting for your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません