Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/07/23 12:29:06

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
英語

I'll request a new case for you.

We need to request from MR model and I cannot confirm when can they send it to you.




For Aventador roadster White, it will be ready by month end. We are rushing MR Model for it everyday.

日本語

貴方へ新しいケースを要請します。
MRモデルから要請しなければならないのですが、いつ彼らがそれを貴方へ送るか確認できません。

アベンタドルの白色のロードスターは、月末までに準備できます。毎日、そのためにMRモデルを急がせています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません