翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )
評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/07/23 10:58:07
フランス語
bonjour , le colis est parti ce jour sous le n° CC***FR ; Il y a un supplément de prix car avec l'emballage le poids est de 6 kg avec un prix de 92,50 euros ; si vous voulez bien nous pourrions partager la différence soit 6,50 euros a votre charge ; bonne reception ; cordialement
日本語
こんにちは、商品はその日に発送され、送り状番号はCC***FR になります。梱包により追加料金が発生しました。梱包を含めた重さは6キロ、値段は92.50ユーロとなりました。よろしければ追加料金分をわたくしどもも負担をいたしますが、その場合、お客様の負担分は6.50ユーロとなります。よろしくお願いいたします。