翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2013/07/23 10:15:01

fantasyc
fantasyc 52 母国語:中国語 日本語能力試験N1級(最上級) TOEIC 970点 ...
日本語

FU
配送伝票に不備があり戻ってきてしまいました。
大変申し訳ありません。
再度本日配送手配をしました。
伝票番号に変更はありません。
よろしくお願い致します。

英語

FU
It was turned back because there is deficiency in the delivery slip.
I am terribly sorry.
I would make delivery arrangement again today.
There would be no change to the document number.
Thank you for your attention.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません