Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/07/20 18:04:59

googlybear
googlybear 52 Hi there! I have been working as a...
日本語

ご連絡ありがとうございます。
先ほど、フェデックスの通関部から通関に関するハガキを受け取りましたが、土日は通関部が休みなので、月曜日に私から通関部へ連絡してみます。
私の推測ですが、小分けせずに同時にたくさんの数を出荷したので税関で荷物を止められた可能性があります。
また、何か分かれば連絡します。
ありがとう。

英語

Thank you for contacting me.
I have received a memo regarding the customs clearance from the Customs Clearance Department of FedEx a while ago. Since the Customs Clearance Department is closed on Saturdays and Sundays, I will contact them on Monday.
Although this is just a guess, since there were many shipments sent at the same time, there is a possibility that the baggage has been held in customs because they weren’t sorted.
I will contact you again once I find more information about it.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません