Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/07/20 09:07:45

itprofessional16
itprofessional16 52 IT関係が得意
英語

Everything about the experience was great, except because the figure's box was shipped not in a box but in a bag, the box arrived with a ding in the corner.

日本語

フィギュアの箱が箱ではなく、袋に入れられて出荷されて、届いた箱の隅にへこみがあったことを除いては、経験のすべては素晴らしかったです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません