Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2013/07/19 09:15:04

translatorie
translatorie 61 英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。 また、Con...
英語

The package has been shipped to you. It should arrive in about 10 days. Shipping cost me $47.25 US, but you can wait to refund me that until the package arrives.

日本語

荷物はあなたの元へ発送されました。10日後ぐらいには、お手元に届くはずです。送料は47.25米ドルでしたが、荷物が届くまで返金は待って頂いて構いません。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません