Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/07/19 05:26:57

leutene
leutene 50 電気とコンピューター、財政以外の翻訳なら、どの分野でもやっています。 ...
日本語

FU
平素は格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます。
この度は欧州経済領域(EEA)内の販売承認がない商品をAへ出品し、御社へご迷惑をお掛けしましたこと深くお詫び申し上げます。
誠に申し訳ございませんでした。
Aの商品は全て削除致しました。
今後はチェック機能の行程を増やし再発防止に務め、Aの商品の出品は
しないことを誓います。


フランス語

FU
Thank you for your buisiness.
We apologize that we listed items on A which are not approved in EEA.
We are sorry for the inconveniene it occured to you.
We eliminated all the item of A.
We will verify the items before listing them from the next time and will not list A.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません