翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/07/18 11:17:52

otomako
otomako 52 京都出身、ベルリン在住。ドイツに住んで14年になります。美術/芸術、教育、...
日本語

de
ご連絡ありがとうございます。
リアルタイムの在庫と一致して在庫管理するよう今以上に努力します。
お客様に満足して頂くよう再度管理を徹底します。

ドイツ語

de
Vielen Dank für Ihre Mitteilung.
Wir werden uns mehr um die Lagerkontrolle bemühen, damit die Echtzeitbestände mit der Realität übereinstimmen.
Um die Kundenzufriedenheit zu gewinnen, werden wir die Kontrolle gründlich vervollständigen.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません