翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 1 Review / 2013/07/18 11:15:00
日本語
ご連絡有り難う御座います。
ケイト・スペードのショッピングバッグを付けて頂けますか?
宜しくお願い致します。
英語
Thanks for your contact.
Could you provide a kate spade shopping bag?
Thank you in advance.
レビュー ( 1 )
[削除済みユーザ]
44
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました
2013/07/18 14:26:41
元の翻訳
Thanks for your contact.
Could you provide a kate spade shopping bag?
Thank you in advance.
修正後
Thank you for contacting me.
Could you add a Kate Spade shopping bag?
Thank you in advance.
備考:
his bag did not come with a gift box but i do have a kate spade shopping bag if you would like one.
丁寧なレビューをありがとうございました。