Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2013/07/18 10:30:14

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
英語


You can now use Transporter, Apple’s command-line delivery tool, to deliver App Store metadata localizations, in addition to In-App Purchase and Game Center metadata. This includes screenshots, rights and pricing, and In-App Purchase hosted content assets. Using Transporter allows you to integrate with your own content management system and deliver your app metadata in bulk. This process is especially useful for adding and managing localizations, which help maximize your global App Store exposure.

You can also use Transporter to look up and retrieve your existing app's metadata, in order to see an example of correctly formatted XML.

日本語

アップルのコマンドラインの搬送ツールであるトランスポーターを使用し、インアップルの購入及びゲームセンターのメタデータに加え、アップルストアのメタデータのローカライゼーションを搬送することができます。これには、スクリーンショット、権利及び価格、インアップルの購入がホストするコンテントのアセットが含まれます。トランスポーターの使用により、自コンテントの管理システムと統合、貴方がのメタデータを大量に搬送することができます。このプロセスは、ローカライゼーションの追加及び管理において、特に、重宝され、貴方によるグローバルなアップルストアの開示の最大化を支援します。

さらに、貴方のアップルの現メタデータを検索、これにより、正確にフォーマットされたXMLの例を閲覧できます。

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 52 心がけているのは、「どう伝わるか」という点です。
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/12/18 14:58:05

元の翻訳
アップルのコマンドラインの搬送ツールであるトランスポーターを使用し、インアップルの購入及びゲームセンターのメタデータに加え、アップルストアのメタデータのローカライゼーションを搬送することができます。これには、スクリーンショット、権利及び価格、インアップルの購入がホストするコンテントのアセットが含まれます。トランスポーターの使用により、自コンテントの管理システムと統合、貴方のメタデータを大量に搬送することができます。このプロセスは、ローカライゼーションの追加及び管理において、特に、重宝され、貴方によるグローバルなアップルストアの開示の最大化を支援します。

さらに、貴方のアップルの現メタデータを検索、これにより、正確にフォーマットされたXMLの例を閲覧できます。

修正後
アップルのコマンドラインの搬送ツールであるトランスポーターを使用し、インアップルの購入及びゲームセンターのメタデータに加え、アップルストアのメタデータのローカライゼーションを搬送することができます。これには、スクリーンショット、権利及び価格、インアップルの購入がホストするコンテンツ資産が含まれます。トランスポーターの使用により、自コンテントの管理システムと統合、貴方のメタデータを大量に搬送することができます。このプロセスは、ローカライゼーションの追加及び管理において、特に、重宝され、貴方によるグローバルなアップルストアの開示の最大化を支援します。

さらに、貴方のアップルの現メタデータを検索、これにより、正確にフォーマットされたXMLの例を閲覧できます。

何度か読み返し、ミスを防ぎたいですね。わかりやすく訳されていると思います。

コメントを追加