Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/07/17 19:05:47

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

お問い合わせをありがとう御座います。
TAXの件に関しましては対応出来るのですが、こちらの手違いで商品価格を間違えておりました。今の価格が正式な価格となり、値段が高くなってしまいましたのであなたのご希望に添っていないかと思います。
また他の商品を買って頂ける時にはTAXに関しては可能な限り対応させて頂きます。
また何かあればご連絡頂ければと思います。

英語

Thank you for your inquiry.
We will be able to treat the concerned TAX issue, but I mistook the item price. This price is the exact one, so I am afraid that it does not meet your request due to the higher price.
For your order in the future, I would respond to your request as much as possible.
I would appreciate your contact when you want me something.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません