Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/07/17 16:05:08

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
英語

By compiling data across many different dimensions of Web health and making it freely available, the Web Index will help deepen and broaden our understanding of how countries can maximise the impact of this powerful tool. The results can be utilized by decision makers across the public and private sectors, as well as academia, NGOs, and the technology industry itself.

What Issues does the Web Index Cover?

The Web Index assesses the use, utility and impact of the Web around the world. The Index measures and ranks:

日本語

多次元によるウェブの健康によりデータを編集、自由に使用できることにより、ウェブのインデックスは、諸国がどのようにこのパワフルなツールのインパクトを最大限するかについての当方の理解を深め及び拡大することにおいて一助となります。
その結果は、官民、アカデミア、NGO及びテクノロジー産業における決定者により活用されます。

どの問題が、ウェブインデックスをカバーしますか。

同インデックスは、世界中のウェブの使用及びインパクトを評価し、測定及びランク付けをも行ないます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません