翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2013/07/17 12:02:58
フランス語
fu
Jusqu'à ce jour je n'ai pas encore reçu ma commande ni e-mail prévoyant votre expédition ? Je souhaite annuler ma commande.
To this day I have not received my order or e-mail providing your shipping ? I want to cancel my order.
ご連絡ありがとうございます。
キャンセル手続きが完了しました。
発送していないので請求は発生しておりますのでご安心ください。
日本語
現時点で注文した商品も届いていませんし、発送したという知らせ(e-mail)も受け取っていません。注文した商品はキャンセルしたく思います。
(後半にある英語も同じ内容です。)