Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/07/16 23:05:16

fumiyok
fumiyok 52
日本語

船便は、日本を7月29日に出発の便を予約しました。
この船に乗せた場合、8月18にモンパサに着きます。
7月19日の便もありますが、到着は同じ18日です。
船積み前に、エンジンコンディションもチェックしますので、少し余裕を
見ました。
また、黒のタイヤカバーも手配済みです。

先日、ランドクルーザーの問合わせをいただきましたが、
まだ購入をご検討していますか?

英語

We have booked the sea freight which is scheduled to leave Japan on July 29.
In the case of this schedule, the shipment will reach Mombasa on August 18.
There is another sea freight which is to leave Japan on July 19, but the arrival date is the same, on August 18.
Before shipment, we will check the engine condition, so we have chosen the late departure date to avoid tight schedule.
The black tire cover has already been arranged.

The other day we received your inquiry about Land Cruiser. Are you still interested in buying it?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません