Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 68 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2013/07/16 17:21:22

russ87
russ87 68
日本語

■本当に匿名ですか?
全てのIPアドレスまたはホスト情報を記録しています。
しかし、利用者同士では、基本的に接続情報などが知られることはありませんので、匿名と考えていただいても差し支えありません。
また、警察や裁判所からの要請など以外に、取得した接続情報等を流用することはありません。

■AAって自由な掲示板じゃないの?
最低限のルールは守りましょう。
暴言や第三者を不快にする書き込みはしないとか、悪質な削除要請や自己中心的な発言はひかえるとか、一般人の誹謗中傷・私生活情報暴露は禁止します

英語

Is it truly anonymous?
All IP addresses and host information are recorded. However between users, there is basically no exchange of connection information so it would be correct to think of it as being anonymous. Furthermore with the exception requests from police or courts, we do not pass on information to other parties.

AA isn't a board that truly allows free speech?
Let's obey the most minimal, fundamental rules. No posts which contain abusive language or are offensive to other users, refraining from malignant deletion requests and self-promotion, as well as zero tolerance toward slander, defamation and exposure of people's personal information.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません