翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/07/14 09:17:14

fumiyok
fumiyok 52
日本語

ご連絡ありがとうございました。
私は引き続き以下のオークションへの入札を考えています。

A
B

すべて落札できた場合には合計6個になりますが、すべて同梱してもらえないでしょうか?
また、その場合の送料を教えてください。お手数をお掛けしましてすみません。

今後ともよろしくお願いします。

英語

Thank you for your reply.
I’m thinking of bidding for the auction for the following items.

A
B

If I can win all of them, the total quantity will be 6 pcs. Could you pack them in one package?
Also, please let me have the shipping cost for this case. Thank you in advance for your time for this.

Appreciate your continued cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません