翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2013/07/13 23:05:52

tsassa
tsassa 53 An experienced and highly valued Engl...
日本語

ウエストと腰の辺りに継目が入ると安っぽく見えてしまい好みではなくなるので、この部分を確認したいです。
お店の見本のジャケットのパネル部分の継目のステッチならばそのままで結構です。

英語

If there is any seam around the waist and hip area, that can look cheap not to my liking, so I wish to confirm this point.
If it is a stitch as seen in the panel area of the sample jacket displayed at the store, it will be fine as is.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません