Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/07/13 00:47:05

cathylorna
cathylorna 50 日本に5年間以上住んでいます。 今、宇都宮大学国際学部の4年生です。 ...
英語

Hello. I'd like to know if anything is broken or missing in this item. Are all the little red weapons there?

Thank you.

Hi, Does this camera have an English language on LCD display?

日本語

おはようございます。この部品には破れたところまたはなくなったところがございますか。それらには爆発しやすいものがございますか。
ありがとうございます。

このカメラの液晶ディスプレーには英語の設定ができますか。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません