Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/07/11 23:00:40

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

8度は不要のため、10.5度を4個購入させてください。
960ドルでいかがでしょうか?(1個240ドル×4個)

あなたがebayに出品中のTour Issue RBZ Tour 8 Headを2個落札しました。
他にもあなたの商品に入札中です。
来週はじめにTaylormadeからRBZ Tour 8が届いた場合、予定購入数より今回の落札数を差し引きします。
宜しくお願いします。

英語

Since I don’t need the 8 degrees, I would like the purchase 4 pieces of 10.5 degrees.
How about $960.00 in total? ($240.00/pc x 4 pcs)

I have successfully won the 2 pieces of Tour Issue RBZ Tour 8 Head you listed at eBay. I have also bid the other items you have listed at eBay.
When the RBZ Tour 8s are delivered from the Taylormade, I will off set the quantity I have won from that of the quantity from my future plan.
Thank you for your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません