Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2013/07/11 18:31:47

fantasyc
fantasyc 52 母国語:中国語 日本語能力試験N1級(最上級) TOEIC 970点 ...
日本語

ご注文ありがとうございます。
注文いただきました商品は
日本郵便の航空便にて日本から発送させていただきます。
注文から8〜16日以内に届きます。
郵便局からの発送ですが、追跡番号はありません。
発送終了後、まだ届かない場合はメールにてご連絡ください。

お手数をお掛け致しますが、当店評価がまだ少ないので評価を頂けるとありがたいです。

注文表はメールと一緒に送らせてもらいます。
商品と一緒に梱包が必要な場合、メールにPleaseとだけ返信してください。
またご不明な点がありましたらご連絡下さい。

英語

Thank you for your order.
The product you ordered will be shipped from Japan by Air Mail Japan Post.
It will reach in 8 to 16 days.
It is sent from the post office, but there would be no tracking number.
Please email us if you do not receive after we finish delivery.

Sorry to trouble you, but could you leave us a comment? Because we are still lack of comments.

Let me send order list along with the mail.
If it should be packed with the product, just simply reply by e-mail.
Please contact us if you have any questions.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません