Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2013/07/11 18:30:15

日本語

支払いしてくれてありがとう!

すぐに配送準備にとりかかりますね!


今回の商品は新品未使用なので、送料込みで、259ドルでいかがですか?

あなただけの特別価格です。

英語

Thank you for your payment.

We will be shipping it soon.


This merchandise is brand new, so would you like to buy this by $259 including the tax?

This is a special price only for you.

レビュー ( 1 )

blub91 62 National University of Singapore
blub91はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/07/12 21:35:06

元の翻訳
Thank you for your payment.

We will be shipping it soon.


This merchandise is brand new, so would you like to buy this by $259 including the tax?

This is a special price only for you.

修正後
Thank you for your payment.

We will be shipping it soon.


This merchandise is brand new, so would you like to purchase it at $259 including tax?

This is a special price only for you.

コメントを追加