翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/03/22 06:55:41

日本語

荷物がまだ到着しないようなのですが、いつごろ到着の予定でしょうか?
トラッキングナンバーで調べても追跡できないようです。確認してもらえれば助かります。
御存知の通り、日本は津波と原発事故で、かなり混乱してます。日本への輸送時間もかなりかかるようなので、少しでも早く出荷させたいです。

英語

I was informed that the parcel has not been arrived. Could you let me know when it is expected to arrive?
It appears that it is not traceable with the tracking number. I appreciate it if you can confirm where about.
As you may know, delivery service in Japan is rather chaotic. Also it takes much longer to deliver a parcel to Japan therefore I would like to get it shipped to Japan as early as possible.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません