翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/07/10 22:44:31

aylesc_1
aylesc_1 50 I am a professional copy editor in Ja...
日本語

もちろん取り寄せできない可能性もありますが、同人誌だけではなく、フィギュアやグッズなども対応できますよ!

基本的なルールはこちらをご覧ください!

このサービスを利用して下さる方は、○○○ (http:///) や Amazonなどから
探してきて下さることが多いです。
(もちろんこのサイトや、別のサイトでも大丈夫ですよ!)

英語

There's the possibility of not being able to order of course. Not just the magazine, but also things like figurines and goods can be dealt with!

Please look at the basic rules!

There are many ways to search because utilization of this service is ○○○ (http:///) or Amazon, etc.

(This site or another site is fine of course!)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません