Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/07/10 20:24:14

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

こんにちは。

以前あなたが注文してくれた商品が新品で入荷しました。

あなたになら優先的に買って頂きたいです。

興味はありますか??

ご返事をお待ちしております。

英語

Hello,

The same item which you had ordered me before came in. This is a brand new one.

I am willing to sell it to you with priority, if you would like it.

Are you interested in this?

I am looking forward to your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません