Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/07/10 19:04:16

日本語

ご注文いただいた件でご連絡がございます。


ご注文いただいた〇〇が欠品しておりました。

大変申し訳ございません。

他の商品は在庫がございます。

他の商品をひとつづつご注文いただいておりますが、今回特別に
2つづつお送りさせていただきます。

合計4つ送らせていただきます。

何卒ご了承ください。

よろしくお願いします。

また、お気に召されなければ返金にも対応させていただきます。
何卒、ご検討下さい。

ご返信お待ちしております。


ドイツ語

Ich habe eine Nachricht bezüglich Ihrer Bestellung.
Es gibt ein fehlendes Teil in Ihrer Bestellung.
Ich entschulige mich dafür.
Sie bestellen ein Stück jede Teile. Dieses Mal möchte ich Ihnen zwei Stücke pro Teil senden.
Insgesamt senden wir vier Stücke.
Es wäre dankbar, dass Sie damit einverstanden sein könnten.

Allternativ könnte ich rückzahlen, wenn Sie wollen.

Ich warte auf Ihre Antwort.

mit freundlichen Grüßen

Alternative könne

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません