翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2013/07/10 13:45:06
日本語
こんにちは。
落札者の○○です。
この度は素晴らしい商品を購入させて頂きました。
しかし、残念な事に送って頂いたお品が、破損しておりました。
楽しみにしていたので、とても悲しいです。
購入した代金を返金して頂きたいのですが、
宜しいでしょうか?
お手数をお掛け致しますが、
宜しく御願い致します。
英語
Hello.
This is bidder ○ ○.
I purchased a great product this time.
However, unfortunately the product you sent has been damaged.
I was looking forward to it and I feel very sad now.
I'd like have a refund.
Would that be possible?
Sorry to trouble you.
And thank you in advance.