Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2013/07/09 16:48:51

fantasyc
fantasyc 52 母国語:中国語 日本語能力試験N1級(最上級) TOEIC 970点 ...
英語

This is an automated message. Your request for a refund has been received , and will be processed pending arrival of your product(s). Attached you will find a Return Shipping Label and an RMA Barcode for your convenience. Please print out the Barcode and include in your return package. For faster processing time attach Barcode outside the package..

If you have any questions about this notice, please feel free to reply to this email and we will be happy to assist you.

日本語

このメール、は自動送信されている通知です。あなたからの返金要求をを受け付けました。商品の送達は保留になります。添付に、返品の配送ラベルとRMAのバーコードがあります。ご都合にあわせてバーコードをプリントアウトし、返品のパッケージに同封してください。処理時間を短縮するためにパッケージの外にバーコードを貼ることが推薦します。

この通知についてご質問がある場合、このメールに返信してお問い合わせください。
宜しくお願い致します。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません