Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2013/07/07 07:24:55

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
英語

If purchased, would you be willing to write on package "sensitive photographic film NO X-RAY?"

日本語

購入した場合、小包に「感度の高い写真用フィルムです。X線検査禁止」と書く意志はありますか。

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 52 こんにちは。 イギリスで生まれ、英語を母語としています。 学校教育は日...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2013/07/08 17:46:39

元の翻訳
購入した場合、小包に「感度の高い写真用フィルムです。X線検査禁止」と書く意志はありますか

修正後
購入した場合、小包に「感度の高い写真用フィルムです。X線検査禁止」と書いていただけますか

コメントを追加