翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2013/07/07 00:57:44
Tour Issue R11s V2 10.5 Headの仕入はできますか?
10個欲しいです。また、V3 Headを1-2週間後に追加注文したいのですが、
注文可能ですか?
先ほども申し上げましたが、あなたの出品商品は日本で大変需要があります。
今後、あなたがTour Vanから何らかのHeadを注文される際、私にも購入意思の確認連絡をしていただけると大変助かります。もし、日本で需要のある商品の場合、10個以上購入します。
了解です。注文時は私にも連絡をください。
Is it possible to obtain the Tour Issue R11s V2 10.5 Head?
I would like to have 10 pieces of them. And, I would like to place the additional order for V3 head 2 to 3 weeks after. Could you provide the items for me?
As I informed you previously, the item you are offering has very heavy demand in Japan.
It will be very helpful for me if you can inquire me the intentions prior to placing your order for some heads to Tour Van. If the head is in good demand in Japan, I will order more than 10 pieces.
I understood. Please let me know when you place the order.