Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/03/20 15:34:12

shewkey
shewkey 50 評価のほうぜひお願いします。励み/反省にさせていただきます。
英語

We leave YC set up as it will be on Demo Day, and we're there most days well into the night as founders come in and rehearse successive versions of their presentations.

日本語

我々はYCをDemo Dayの時の状態にしておき、そして創設者たちが入場し、継続的な形式のプレゼンテーションのリハーサルを行う際、我々はほぼ毎日夜遅くまでそこに立ち会う。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません