翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2011/03/20 14:02:48

haru
haru 53
英語

10) I discovered, while crawling inside of collapsed newspaper offices and other offices with a lot of paper, that paper does not compact. Large voids are found surrounding stacks of paper. Spread the word and save someone's life... The Entire world is experiencing natural calamities so be prepared! "We are but angels with one wing, it takes two to fly"

日本語

10) 倒壊した新聞社のオフィスとたくさんの紙があるオフィス内を這いながら紙が密集していないことを発見しました。紙の山に囲まれた広い空きスペースがみつかります。こういったことを周知させて誰かの命を救おう。世界中が天災を受けていますから備えていてください!「私たちは羽が一つの天使だけれど、飛ぶには二つ必要です」

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 震災関連